Traducciones especializadas
en inglés, español y alemán
Traducciones especializadas desde 2009
Soy tu socia de confianza para traducciones profesionales y servicios lingüísticos en alemán, inglés y español. Además de textos de carácter general, me ocupo de la traducción de textos de diversos ámbitos especializados. A lo largo de mi carrera como traductora, he acumulado una amplia y variada cartera de clientes y he ocupado cargos como German Language Master, Production Success Manager y traductora principal de alemán. Estas experiencias me han permitido adquirir conocimientos exhaustivos en diversas áreas de especialización.
¡Únete a los muchos clientes que ya se han beneficiado de mi experiencia y años de trayectoria! Ponte en contacto hoy mismo para pedir un presupuesto personalizado para tus traducciones en cualquiera de las siguientes áreas:
Derecho
- Fallos judiciales: órdenes y decisiones, fallos, decretos de divorcio
- Contratos/acuerdos: laborales, de alquiler, de arrendamiento, de compra
- Términos y condiciones generales
- Acuerdos comerciales: de confidencialidad, de nivel de servicio, de cesión
- Así como como otros documentos oficiales, escrituras, certificados y más.
Economía y finanzas
- Contratos y acuerdos
- Textos sobre seguridad laboral y control de calidad
- Ofertas, presupuestos y documentos de licitación
- Extractos del registro mercantil
- Documentos de importación/exportación
- Informes anuales
- Resoluciones y actas de socios
Criptomonedas
- Plataformas de intercambio de criptomonedas
- ICO
- Materiales de marketing
- Artículos de la base de conocimientos
- Textos y artículos de programas de afiliados
- Políticas AML y KYC
- Comunicados de prensa y anuncios
Medicina
- Documentos, títulos y certificados de médicos y graduados de programas de estudios médicos de países extranjeros para la homologación de su título profesional en Alemania, entre otros
- Estudios clínicos
- Certificados médicos
- Contenido para sitios web
- Folletos y otros textos especializados
¿Necesitas una traductora especializada que se haga cargo de tu traducción profesional? No busques más, has llegado al lugar correcto. Llámame y hablemos de tus necesidades de traducción o, si lo prefieres, envíame tu documento directamente por correo electrónico y te haré llegar un presupuesto personalizado que se adapte a tus necesidades específicas.
Deja que una traductora profesional especializada en tu campo se haga cargo de tus documentos.
Tan solo tienes que elegir tu método de contacto preferido.
Las ventajas de colaborar directamente con una traductora independiente en lugar de una agencia son obvias.
Tienes contacto directo con la persona que está traduciendo tu documento o contenido. Muchas agencias de traducción asignan tareas al primer traductor que esté disponible y acepte el encargo y se quedan con una parte considerable del precio que pagas. En cambio, cuando trabajas directamente con traductores profesionales independientes, tienes la seguridad de que la persona es experta en ese campo específico y que recibirá una paga digna por su trabajo.
Pascale Thiede
Graduada con un diploma universitario alemán
en traducción en inglés, español y alemán
Traductora autorizada por los tribunales regionales de Berlín y Fráncfort del Meno para realizar traducciones juradas de documentos y textos
Será un placer ayudarte con tus necesidades de traducción.
¿Quieres que te envíe un presupuesto para la traducción de tu documento? ¿O precisas una traducción jurada? ¿Necesitas una traducción profesional de un texto corporativo? ¿O te gustaría hablar conmigo de tus necesidades de traducción?
No dudes en enviarme tu solicitud y cualquier pregunta que tengas a través de este formulario y me pondré en contacto lo antes posible. No olvides adjuntar cualquier archivo relacionado con tu consulta; tendré que revisarlo y analizarlo antes de poder proporcionarte un presupuesto detallado que incluya los costes y plazo de entrega.
Mi horario laboral es de 8:30 a.m. a 17:00 p. m. CET de lunes a viernes. Puedes llamarme, usar mi servicio de devolución de llamada y WhatsApp o enviarme un correo electrónico.
¿Todavía no has recibido tu presupuesto? No olvides revisar la carpeta de correo no deseado, ya que a veces los correos se saltan la bandeja de entrada.
Las reuniones en persona son posibles estrictamente SOLO con cita previa. No te presentes NUNCA en persona sin una cita.
IMPORTANTE: Es posible y aconsejable llevar a cabo tu solicitud de traducción de manera digital. Es fácil, cómodo y no requiere una cita en persona. Para más información, consulta la sección de preguntas frecuentes.
¡CONTACTA CONMIGO HOY!
HORARIO LABORAL:
8:30 a.m. a 17:00 p.m. de lunes a viernes
Cerrado fines de semana y festivos