Fachübersetzungen

 

Englisch, Spanisch & Deutsch

Fachübersetzungen – seit 2009

Ich bin Ihre Partnerin für professionelle Übersetzungen und Sprachdienstleistungen in den Sprachen Deutsch, Englisch und Spanisch. Neben allgemeinsprachlichen Texten habe ich mich auf die Übersetzung von Texten aus verschiedenen Fachgebieten spezialisiert. Während meiner Laufbahn als Übersetzerin konnte ich mich durch mein breitgefächertes Kundenportfolio und meine Positionen als German Language Master, Production Success Manager und Lead Translator eingehend in verschiedene Fachgebiete einarbeiten.

Profitieren auch Sie von meiner langjährigen Erfahrung und Expertise und erhalten Sie noch heute Ihr individuelles Angebot für Ihre Texte aus den nachfolgenden Bereichen:

Fachbereich Recht

  • Gerichtsurteile – Beschluss, Prozessurteil, Scheidungsurteil
  • Verträge – Mietvertrag, Pachtvertrag, Kaufvertrag, Arbeitsvertrag
  • Allgemeine Geschäftsbedingungen (AGB)
  • Vereinbarungen – Geheimhaltungsvereinbarung, Dienstleistungsvereinbarung, Abtretungsvereinbarung

so wie Dokumente, Urkunden, Zeugnisse u. v. m.

Fachbereich Wirtschaft/Finanzen

  • Verträge
  • Texte zum Thema Arbeitsschutz & Qualitätssicherung
  • Angebote & Ausschreibungsunterlagen
  • Handelsregisterauszüge
  • Import/Export-Dokumente
  • Geschäftsberichte
  • Gesellschafterbeschlüsse und Protokolle, etc.

Fachbereich Kryptowährung

  • Website-Übersetzung von Kryptobörsen
  • ICOs
  • Marketingmaterial
  • Knowledgebase-Artikel
  • Texte und Artikel zu Affiliate-Programmen
  • AML-/KYC-Richtlinien
  • Pressemitteilungen und Bekanntmachungen

Fachbereich Medizin

  • Unterlagen, Zeugnisse und Bescheinigungen von ausländischen Ärzten und Absolventen medizinischer Studiengänge zwecks Anerkennung des Berufsabschlusses u. ä.
  • Medizinische Studien
  • Atteste
  • Website-Texte
  • Broschüren und weitere fachspezifische Texte

Benötigen Sie eine professionelle Übersetzung durch eine spezialisierte Übersetzerin? Rufen Sie mich gerne an, um zu besprechen, zu welchem Zweck Sie die Übersetzung benötigen, und/oder senden Sie mir Ihren Text direkt per E-Mail und ich erstelle Ihnen Ihr kostenfreies Angebot unter Berücksichtigung Ihrer individuellen Anforderungen.

Geben Sie Ihre Texte in die Hände einer professionellen Übersetzerin mit Spezialisierung in Ihrem Fachbereich.
Wählen Sie dazu Ihre bevorzugte Kontaktoption mit nur einem Klick aus:

Ein Anruf genügt

Auch eine E-Mail ist herzlich willkommen

Per WhatsApp, wenn es schnell gehen muss

Oder einfach per Klick über das Kontaktformular

Sie benötigen eine Übersetzung in eine andere Sprache oder in einem anderen Fachgebiet? Wir freiberuflichen Übersetzer:innen arbeiten zusammen. Gerne empfehle ich Ihnen eine:n geschätzte:n Kolleg:in aus meinem Netzwerk.

Arbeiten Sie lieber mit freiberuflichen Übersetzer:innen zusammen als mit einer Agentur. Die Vorteile liegen auf der Hand:
Sie stehen in direktem Kontakt mit der Person, die Ihren Text übersetzt. Anders als bei vielen Agenturen, die Übersetzungsaufträge schnellstmöglich an die nächst verfügbare Person vergeben und dabei einen beträchtlichen Anteil des Auftragswerts einstreichen, können Sie bei der Zusammenarbeit mit freiberuflichen Übersetzer:innen sicher sein, dass der von Ihnen ausgewählte Profi sein Handwerk versteht und dafür auch das wohlverdiente Honorar erhält.

Pascale Thiede

Diplom-Übersetzerin
für die englische, spanische & deutsche Sprache

Ermächtigt von den Landgerichten Berlin und Frankfurt am Main zur Durchführung von beglaubigten Übersetzungen

 

Sie möchten ein Angebot für Ihre Urkunde einholen? Ihre Dokumente von mir als ermächtigte Übersetzerin übersetzen und beglaubigen lassen? Die Übersetzung eines Fachtextes für Ihre Unternehmen in Auftrag geben? Oder Ihr Übersetzungsanliegen mit mir besprechen?

Über dieses Kontaktformular haben Sie die Möglichkeit, mir eine Nachricht mit Ihrer Anfrage und Ihren Fragen zu schreiben. Die gewünschte Antwort lässt nicht lange auf sich warten, da ich Nachrichten schnellstmöglich und zeitnah beantworte. Bitte laden Sie Ihre Datei(en) hoch, da ich für die Erstellung Ihres individuellen Angebots Ihre Unterlagen sichten muss.

Darüber hinaus können Sie mich zu jeder Zeit innerhalb der Geschäftszeiten (Mo – Fr 8:30 – 17.00 Uhr) anrufen, den Rückruf- und Whatsapp-Service nutzen oder mir eine E-Mail senden.

Sie warten noch auf Ihren Kostenvoranschlag? Bitte prüfen Sie Ihren Spam-Ordner, da E-Mails manchmal nicht im Posteingang ankommen.

Persönliche Termine sind NUR nach Absprache möglich.
Bitte kommen Sie niemals OHNE TERMIN.

Die Abwicklung Ihrer Übersetzung kann im Übrigen problemlos online, ohne persönlichen Kontakt, erfolgen. Erfahren Sie mehr über den Ablauf in den FAQ.

KONTAKTFORMULAR

    ÖFFNUNGSZEITEN:

    Montag bis Freitag: 8:30 bis 17:00 Uhr
    Samstag, Sonntag & Feiertage: geschlossen

    Haben Sie positive Erfahrungen mit THIEDE TRANSLATION gemacht?

    Ich würde mich sehr freuen, wenn Sie mir Ihre Bewertung auf Google, Facebook oder Yelp hinterlassen:

    Vielen Dank für Ihre Unterstützung!